Griffintown ist ein historischer, aber lange vernachlässigter Stadtbezirk nahe dem Zentrum von Montreal.
Nach 40 Jahren des Niederganges versucht nun die Stadtregierung in einem dubiosen Verfahren das gesamte Areal einem privaten Investor zu übereignen.
Inspiriert vom Protest lokaler Aktivisten gegen diese Pläne schreiben wir einen neuen Text zu einer Melodie, welche aus der Zeit stammt, als das gegenwärtige Aussehen von Griffintown Gestalt annahm.
Dieses Lied spielen wir an verschiedenen Ecken des Bezirks.
Video 5´30´´ |
|
|
|
Make no $mall plans
To Montreal we came on
The cultural council´s call
Next to a fairly ill-kept district
Raddled by rise and fall
Chris Gobeil and the others
Are fighting for old Griffintown
But big promoters´ power
Is just about to bring it down
Make no $mall plans
Ne pense pas petit
The governors have big ideas
They favoure a brand new start
Revolving doors just push them in and out to
Go for another mart
On the project´s webpage
Everything looks neat and well
But even we as stranges
Can recognize a fishy smell
(that does not come from the canal!)
Make no $mall plans
Ne pense pas petit
There was this march to the city hall
All the activist were there
They carried Griffintown´s coffin to its grave
To tell them “don´t you dare!”
They want diversity, sustainability
They want a decent grow
Don´t throw it all to Devimco® - at least let
Gentrification flow
Make no mall-plans
Ne pense pas petit
Lyrics: Winkler / Koeperl 2008
|